Hauora me te Hauora

Nga maakete

Hauora me te Hauora

Ka whakamahia nga papanga spunlace kore-wovens a YDL mo nga hua rongoa me nga hua parukore. Ko tenei momo hua he mea hanga te nuinga o te muka polyester, te whakakotahitanga polyester/viscose, me te muka miro. He pai te uruhanga o te hau, te ngawari, te tuku, te horoi, te horoi me te waatea.

PAIN REMIEF PATCH2

Papaki Whakamamae

Ko nga mea tautoko o te papaki mamae mamae he papanga spunlace, he mea hanga na te muka polyester. Ko te tuku woves kore YDL: te spunlace waikano, te spunlace maama, te spunlace tuwhera, te spunlace repellance wai me te spunlace ma/mata. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Papati whakamatao

Ko nga mea tautoko o te papa whakamahana (whakapiri whakamatao) he papanga spunlace, he mea hanga ki te muka polyester. Ko te YDL he mea whatu kore: flexographic printing spunlace, spunlace mania, apertured spunlace, wai repellency spunlace, Thermochromic spunlace me te ma/raw-white spunlace. Ka whakaaehia nga tauira me nga mahi ta ritenga.

PAKI WHAKAMATAO(2)
papaki mamae3

Whakakapi i te Whara

Ko nga papanga spunlace e whakamahia ana mo te kakahu maru he mea hanga ki te muka polyester. Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: spunlace tae, spunlace mania, apertured spunlace, repellency spunlace me te ma/raw-white spunlace. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Kopare

Ka whakatauritea ki nga papanga spunbond, ko nga papanga spunlace nga ahuatanga o te ngawari me te pai o te kiri, ka taea te whakamahi ki te whakaputa kanohi. Ko te YDL he mea whatu kore: te spunlace waikano, te wera whakawhiti wera, te spunlace tā mata, te spunlace tā flexographic, te spunlace mania, te spunlace ma/mata-ma, me nga papanga spunlace mahi, penei i te whakamahana whakaoti spunlace, Thermocechromic wai absorlace. spunlace, spunlace deodorization, spunlace tawhiti-infrared, spunlace katote kino, me etahi atu. Ka whakaaetia nga tae ritenga, nga tauira tuhi me nga mahi.

kanohi kanohi4
kakahu tiaki2

Kākahu Tiaki

Ka whakatauritea ki nga papanga spunbond, he ngohengohe, he pai, he kaha te kaha o nga papanga spunlace, ka taea te whakamahi ki te whakaputa kakahu whakamarumaru. Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: te spunlace waikano, spunlace mania, repellency spunlace wai, spunlace ma/raw-ma, antibacterial me te bacteriostatic spunlace me te papanga hiato spunlace. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Opticlude Orthopedic Eye Patch

Ko te kakahu spunlace mo te papanga kanohi orthopedic whatu he mea hanga ki te muka polyester. Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: spunlace tae, spunlace mania, apertured spunlace, repellance spunlace wai, spunlace ma/raw-ma. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

whatu whatu orthopedic kanohi papaki
tohanga toto2

Kaitiaki Kaitiaki Toto Peehanga Toto Polyester

Ko nga papanga Spunlace nga ahuatanga o te ngawari me te kaha teitei, a ka taea te whakamahi ki te whakaputa i nga ringaringa whakaheke toto. Ko te YDL nonwovens e whakarato hua ana: spunlace waikano, spunlace mania, spunlace ma/mata-ma.

Pepe Wipes Spunlace Nonwoven

He maha nga wa ka whakamahia nga papanga Spunlace ki te whakaputa i nga horoi makuku/tauera horoi kanohi. Ko nga papanga spunlace mo te horoi peepi/te tauera horoi kanohi he mea hanga ki te whakakotahitanga polyester viscose, miro ranei. Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: peara tauira spunlace, EF embossed spunlace, jacquard spunlace, spunlace mania, spunlace ma/raw-white, spunlace kakara, whakamahana whakaoti spunlace, antibacterial and bacteriostatic spunlace.

horoi pepe
Hauora me te Hauora

Nga Hua Pakeke Pakeke

Ko nga papaa neehi kaumātua he hua horoi mo nga kaumātua. Ko te kakahu Spunlace he pai nga ahuatanga o te whakauru wai, a he maha nga wa e whakamahia ana i roto i te hanga o tenei hua. Ko te YDL nonwovens e whakarato hua ana: spunlace waikano, spunlace mania, spunlace ma/mata-ma.

Nga Pepa Moenga Hauora

Ko nga pepa moenga mo te rongoa ma te whakamahi i te spunlace he mea hanga motuhake mo nga whare rongoa me nga whare hauora. Ka whakamahia i roto i nga hohipera, nga whare haumanu, me nga whare atawhai. Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: te spunlace waikano, spunlace mania, repellency spunlace wai, spunlace ma/raw-ma, antibacterial me te bacteriostatic spunlace me te papanga hiato spunlace. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Hauora me te Hauora (1)
Hauora me te Hauora (2)

Nga Potae Hauora Hauora

Ko nga potae rongoa rongoa i hangaia mai i te papanga spunlace e pai ake ana mo te ngawari, te manawa, me te whakamarie. Ko enei potae i hangaia hei whakarato i te waahi haumaru i te wa e tuku ana i te rere o te hau tika ki te aukati i te kohinga o te wera me te werawera.Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: spunlace tae, spunlace mania, repellency spunlace, white/raw-white spunlace, antibacterial me spunlace bacteriostatic me te papanga hiato spunlace. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Te Tauera Huparaa Hauora

Ka taea te whakamahi i te spunlace tauera poka ki te uhi i nga waahi werohanga, nga awaawa, tetahi atu waahi ranei e tika ana kia tiakina i te wa e pokai ana. I te nuinga o nga wa he mea parakore, he mea hanga mai i nga rawa hypoallergenic hei whakaiti i te tupono o te mate me te riri.Ko nga hua e whakaratohia ana e nga YDL nonwovens ko: te spunlace tae, te spunlace mania, te spunlace wai, te spunlace ma/mata-ma, te spunlace antibacterial me te spunlace bacteriostatic. papanga. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Hauora me te Hauora (3)
Hauora me te Hauora (4)

Ripene Whakapiri Hauora

Ko nga riipene whakapiri rongoa e whakamahia nuitia ana mo te whakakakahu i nga patunga, te whakamau i nga takai, i nga kakahu ranei ki te waahi, te whakamau i nga raina IV, i nga catheters ranei, me te whakakorikori i nga maataki me etahi atu taputapu rongoa. E wātea ana i roto i nga rahi rereke, te whanui, me nga rauemi e pai ana ki nga tono rereke.Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: te spunlace tae, te spunlace mania, te repellance spunlace, te ma / raw-white spunlace, antibacterial me te bacteriostatic spunlace me te papanga papanga. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Bandaid

Ko nga takai spunlace Bandaid i hangaia kia ngawari ki te kiri i te wa e tiaki ana me te whakatairanga i te whakaora o nga tapahi iti, nga pakaru, nga patunga ranei. Ko te papanga spunlace ka taea te manawa me te ngawari, ka taea e te takai kia rite ki nga waahanga o te tinana mo te whakamarumaru me te whakamarie. spunlace paturopi me te bacteriostatic me te papanga hiato spunlace. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Hauora me te Hauora (5)
Hauora me te Hauora (6)

Polymer Fixed Splint

Ki te whakamahi i te spunlace mokowhiti polymer, me aromatawai tuatahi koe i te whara me te whakatau i te rahi me te ahua o te maa e hiahiatia ana. Muri iho, me whakanoho e koe te wahanga o te tinana i whara ki te tuunga e hiahiatia ana, ka ata pania te maa ki runga, kia tika ai te tirohanga me te kore e neke. Ko te papanga spunlace ka whakarato i te awhi me te whakamarie, i te mea ka tautokohia e te polymer fixation te tautoko me te pumau.Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: spunlace tae, spunlace mania, repellency spunlace, spunlace ma/raw-white, spunlace antibacterial me te bacteriostatic. papanga hiato. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Nga Pepa Miro Whakakore Waipiro

Ko nga pepa miro whakakino waipiro he pepa tuku kua pania ki te waipiro mo te whakakore i te mate. Ko enei pepa ka whakamahia i roto i nga momo tiaki hauora me nga waahi parukore kia tere, kia watea hoki te whakakore i nga papa me nga taonga. I te nuinga o te wa ka whakamahia nga spunlaces mo enei hua.Ko nga hua e whakaratohia ana e te YDL nonwovens ko: spunlace waikano, spunlace mania, repellency spunlace wai, spunlace ma/raw-ma, antibacterial me te bacteriostatic spunlace me te spunlace papanga hiato. Ko nga tae ritenga me nga mahi ka whakaaetia.

Hauora me te Hauora (7)

Painga Tono

E pa ana ki nga papanga spunbond, he ngawari ake te spunlace, he pai ake te kaha me te manawa.
Ko nga YDL nonwovens he kaihanga spunlace ngaio, auaha hoki. Ka whakaratohia e matou he spunlace kounga pai mo te mara rongoa me te akuaku, ina koa nga spunlace motuhake, penei i te spunlace tae, te spunlace ta, te jacquard spunlace me te spunlace mahi.


Wā tuku: Akuhata-22-2023